Sim. Eu tenho uma teoria de que 90% das músicas fodas feitas por artistas brasileiros são na verdade apenas versões de músicas fodas feitas por artistas estrangeiros.
Sucessos de Roberto Carlos, Titãs, Rita Lee, Paralamas, e mais uma dúzia de artistas consagrados na musica brasileira tem como seus maiores sucessos, versões de músicas americanas, francesas, italianas e etc. Em breve aqui na Eskina voc~es terão vários posts que comprovarão ess aminha tese.
Mas existe um detalhe em tudo isso que me irrita, e é disso que trataremos nesse post. Sempre que vejo um brasileiro lançando uma música, cuja versão original (e internacional) eu já conheço eu eventualmente digo:
"Ei, essa música é uma versão! Essa porra é de uma música americana e tal..."
Ae sempre vem alguem com um sorvete na testa e pergunta:
"Sério? Quer dizer que essa é a tradução?"
Depois de pensar em 6 maneiras diferentes de abandonar o planeta Terra, e em 17 maneiras diferentes de matar um ser-humano sem ser descoberto, eu resolvo explicar que não, que a versão brasileira não é uma tradução. Não tem como ser.
Pessoal, não tem como traduzir uma música para outra língua e deixá-la toda bonitinha, rimada, encaixadinha. As chances de duas palavras que rimam numa língua rimarem também em outro idioma são mínimas. As chances de uma frase em inglês ter a mesma métrica, o mesmo número de sílabas em português são pouquíssimas.
Então sempre que você ouvir uma versão nacional de uma música internacional, entendam logo: É UMA VERSÃO! OUTRA LETRA, OUTRAS PALAVRAS!
NÃO - É - UMA - TRADUÇÃO!!!
E para ilustrar como a idéia de uma tradução não faz o menor sentido, segue abaixo um vídeo hilário em que osd manolos dos CANIBALISTAS resolveram TRADUZIR a famosa música de Michael Jackson, We Are The World, numa belíssima versão... ao pé-da-letra.
Vale o clique. ^^
"Somos o mundo, somos as crianças, Somos aquelesquefarãoodiamaisbrilhanteentaovamoscomeçaradar.."
Detalhe para o fim do clipe, quando eles fazem uma justa homenagem a Sol do BBB, cantando a incrível VERSÃO DELA...
Enfim... Deu pra sacar que não rola, né? Não dá mesmo.
Então nunca mais... Nunca mais... NUNCA MAIS... pergunte se "essa é a tradução" quando ouvir uma versão. Ok?
Bjs AlguémEmAlgumLugarEmBerveVaiFazerUmaMudança...
C'est Bon pour le moral... #larariiii
ResponderExcluirkkkkkkkkkkkkkk
ResponderExcluirRindo demais aqui...